Zmasakrovanie Roalda Dahla Ideologické prepísanie knižiek pre deti nech je pre nás varovaním

Ideologické prepísanie knižiek pre deti nech je pre nás varovaním
Foto: AP/Andrew Burton

Odoberať autora e-mailom

Nezmeškajte žiaden článok.

Prepísanie knižiek pre deti sa nesie v duchu scitlivovania jazyka. O stovky zmien sa postarala organizácia Inkluzívne mysle.
Jakub Lipták
Jakub Lipták
Vyštudoval sociológiu a kognitívnu vedu. Pochádza z Bratislavy a zaujíma sa o celospoločenské a mestské témy. Má rád prírodu, architektúru, fotografovanie a spoznávanie nového.
Ďalšie autorove články:

Pri archeologickom výskume Šibenica bola miestom popravy i varovným symbolom. Takto sa skúma tá v Stupave

Na raňajkách s hazardnými lobistami Ako som sa dozvedel, že 41 reklám na stávkové kancelárie za zápas nie je problém

Ombudsman sa mýli Dobrovodský šíreniu islamu naozaj otvára dvere. To isté však robí Fico

Najčítanejšie

Deň
Týždeň

Britské noviny The Telegraph zverejnili rozsiahly článok The Rewriting of Roald Dahl (Prepisovanie Roalda Dahla) opisujúci zmeny v novom vydaní Dahlových knižiek pre deti. Hastrošovci, Čarodejnice, Matilda, Jakub a obrovská broskyňa, Charlie a továreň na čokoládu, Kamoš obor a ďalšie známe knihy boli oproti vydaniu z roku 2001 podstatne zrevidované.

Podľa The Telegraph ide o stovky úprav, od drobných po zásadné. Mnohé vety sú celkom vynechané, niektoré pribudli, ale vo všeobecnosti sa skôr škrtalo a prepisovalo, než dopĺňalo.

Článok obsahuje úplný zoznam zmien, ku ktorým došlo v dovedna desiatich knihách. Na tomto mieste nie je priestor uviesť ani desatinu z nich, ale uveďme aspoň príklady.

Cenzori dôsledne odstraňovali zmienky o matkách a otcoch, ktoré nahrádzali slovom rodičia, prípadne rodina. Namiesto oslovenia dámy a páni je už iba ľudia (orig. folks).

Zmizli tiež slová ako tučný či celkovo zmienky o tučných postavách, zmizli mnohé slová označujúce farby – z čiernej sa stala tmavá, z bielej bledá. „Bol červený v tvári“ sa zmenilo na „Bolo mu horúco pod golierom“. Slová ako škaredý či bláznivý – či vlastne akékoľvek slová s negatívnou konotáciou – v spojení so ženami boli v duchu scitlivovania odstránené.

Zásahy do kníh sú jasne ideologické. Veta z knižky Čarodejnice „Aj keď pracuje ako pokladníčka v supermarkete alebo píše listy pre podnikateľa“ zrazu znie „Aj keď pracuje ako špičková vedkyňa alebo podniká“.

Ústredným motívom tejto knihy je, že medzi obyvateľmi v skrytosti žijú bosorky, ktoré sú plešaté, tak nosia parochne. V novom vydaní preto v jednej pasáži pribudla veta „Apropo, je mnoho iných dôvodov, prečo ženy môžu nosiť parochne, a rozhodne na tom nie je nič zlé“.

Zmien je skutočne veľa. Vydavateľ Puffin Boooks sa tým v novom vydaní kníh netají a uvádza tam toto: „Na slovách záleží. Nádherné slová Roalda Dahla vás prenesú do rozličných svetov a predstavia vám tie najohromnejšie postavy. Táto kniha bola napísaná pred mnohými rokmi, preto pravidelne kontrolujeme jazyk, aby sme zabezpečili, že z nej naďalej budú môcť mať radosť všetci.“

Aby bolo jasné, čo znamená „pred mnohými rokmi“, väčšinu z revidovaných kníh Dahl napísal v osemdesiatych rokoch.

Ako vôbec k niečomu takémuto došlo? Podľa toho, čo píše The Telegraph, autorské práva na Dahlovo dielo kúpila v roku 2021 spoločnosť Netflix za 686 miliónov dolárov. Revízia knižiek sa však začala ešte v roku 2020 a stojí za ňou už spomínané vydavateľstvo Puffin Books a predošlý majiteľ autorských práv, spoločnosť Roald Dahl Story Company.

Tie sa obrátili na organizáciu Inclusive Minds (v preklade „Inkluzívne mysle“), ktorá sa opisuje ako „kolektív ľudí zanietených pre inklúziu a prístupnosť v literatúre pre deti“. Organizácia má špecializovaný tím zvaný Inkluzívni ambasádori, ktorý knižky reviduje. Podľa hovorkyne organizácie ide o ľudí so žitou skúsenosťou, ktorí vedia poskytnúť „cenný vklad“ do revízie jazyka, „aby zabezpečili, že z príbehov môžu mať radosť všetky deti“.

Dnes sme svedkami, ako sa totalitné myslenie dostáva opäť do módy, spravidla zaobalené do medových slov o inklúzii, rovnosti či rozmanitosti.Zdieľať

Za sladko pôsobiacimi slovami vydavateľa i Inkluzívnych myslí sa však skrýva niečo hrozivé, mnohokrát temnejšie ako Dahlov ostrovtip či čierny humor, taký typický pre jeho tvorbu. Skrýva sa za ním nielen úplný dešpekt k duševnému vlastníctvu, no i dôkaz toho, že pre týchto ľudí nie je nič sväté – ani detská literatúra.

Pozitívnou správou je, že zistenia The Telegraph vyvolali vlnu kritiky a nevôle. Počin vydavateľa bol označený za zmasakrovanie Dahla a útok na slobodu. Spisovateľ Salman Rushdie sa zasa vyjadril, že ide o absurdnú cenzúru.

Iste, prepisovanie kníh nie je pre ľudstvo nič nové, no nie je náhoda, že sa v dejinách spájalo s totalitnými ideológiami. A dnes sme priamymi svedkami, ako sa totalitné myslenie ukradomky dostáva opäť do módy, spravidla zaobalené do medových slov o inklúzii, rovnosti či rozmanitosti.

Majme sa na pozore, keď sa nám inkluzívni ambasádori snažia tieto medové motúzy ťahať popod nos, či to, o čo im ide, nie je v skutočnosti manipulácia, umlčanie, prenasledovanie a obmedzovanie slobody.

Pozn.: Vydavateľstvo Puffin Books po verejnej diskusii napokon oznámilo, že knihy Roalda Rahla vydá aj v pôvodnom znení a čitatelia si budú môcť vybrať, ktoré vydanie uprednostnia.

Čítajte tiež
Zobraziť diskusiu
Jakub Lipták

Jakub Lipták

Nezmeškajte relácie a texty, ktoré inde nenájdete.

Súvisiace témy
Knihy The Telegraph
Ak máte otázku, tip na článok, návrh na zlepšenie alebo ste našli chybu, napíšte na [email protected]

Diskusia je pre podporovateľov
Postoja od 7 €

Vyberte si úroveň podpory

Diskusia
7 € / mes.
Diskusie pod článkami
Čítajte bez prerušenia
Podporiť iným spôsobom

Diskusia je pre podporovateľov
Postoja od 7 €

Navýšte podporu a zapojte sa

Diskusia
+ 2 mes. navyše
Diskusie pod článkami
Čítajte bez prerušenia

Diskusia je pre podporovateľov
Postoja od 7 € / mes. alebo 84 € / rok

Navýšte svoju podporu v nastaveniach účtu

Nastavenia podpory

Diskusia je pre podporovateľov
Postoja od 7 €

Pridajte sa k čitateľom ktorí Postoj podporujú

alebo sa staňte členom
Diskusia
7 € / mes.
Diskusie pod článkami
Čítajte bez prerušenia
Podporiť iným spôsobom

V prípade problémov kontaktujte podporu na [email protected]

Ttoto je message Zavrieť