Tweetnuť
Kopírovať odkaz
Pozerať neskôr
Pre uloženie článku sa prihláste alebo sa ZDARMA registrujte.
Zapnúť upozornenia

Štefan Bučko

Všetko podstatné, čo viem o poézii, mám od Viliama Turčányho

Štefan Bučko hovorí o osobnej skúsenosti i o dotyku s dielom zosnulého básnika, prekladateľa a literárneho vedca Viliama Turčányho.

Herec, recitátor a pedagóg Štefan Bučko poznal nedávno zosnulého básnika, prekladateľa a literárneho vedca Viliama Turčányho (+93) ako „široko usmievavého človeka“, ale prišiel aj do úzkeho styku s jeho prácou – či už s jeho poéziou, alebo aj s vysoko hodnotenými prekladmi Danteho Božskej komédie i s Turčányho prekladom najstaršej staroslovienskej básne Proglas.

Štefan Bučko rozpráva o tom, ako na neho Viliam Turčány pôsobil ako človek, aké hodnoty vyznával a v čom ho inšpiroval.

Skúsený recitátor ponúka divákom Postoj TV aj prednes niektorých Turčányho poetických počinov.

„Viem, že bol som zlý a iní si to zlízli.

Dobrý som bol, iných zdobili.

Šuškali: Pozri, len sa mu prizri!

Strach zo mňa iným robili.

Viem, život, viem – si ustavičný change.

Kde chceš si vztyčuj vlajky.

Koho chceš venč i potup nenazdajky.

Darmo by som ti určoval, darmo by som ťa prosil,

napínal sval už vyčerpaný zo síl.

Darmo by volal tam či onam

a súcit volal sem.

Nič nevykonám. Viem, viem.

Inzercia

Viem, viem, no vôľa nie je len zjav z báje

a keď je pevná, preformúva zem.

A potrebná je. Viem. Viem.“

Štefan Bučko hodnotí poéziu Viliama Turčányho takto: „Vždy bolo vidieť, že chce nechať v symbióze hĺbku myšlienky, na ktorú prišiel, alebo životného pocitu, ktorý v sebe nosil – s formou, ktorú tam vtláčal. Nikdy nenadraďoval jedno nad druhé. Vždy to muselo byť v symbióze.“

Herec Bučko rozpráva aj o tom, ako sa dostal k nahovoreniu Turčányho prekladu Danteho Božskej komédie, ako pri tejto práci spolupracovali a ako sa Božská komédia stala dôležitou súčasťou životov Turčányho aj Bučka.

„Už sto ráz mohol som byť šialencom i zúfalcom, čo zo života by sa bol vylámal.

Odpusťte mi, čo som vás miloval – a nemal som. I vy, čo som vás neľúbil – a mal.“

Štefan Bučko končí rozhovor recitáciou nádhernej básne Viliama Turčányho: Zbohom.

„Zbohom – to znamená, že so mnou stále ste.“

Viliam Turčány (1928 – 2021)

Celý rozhovor so Štefanom Bučkom nájdete v tomto videu:

 

Ak radšej počúvate naše podcasty, nech sa páči:

Inzercia

Inzercia

Odporúčame