Knihomoľov zápisník Chesterton obhajoval kresťanstvo ako svetonázor zdravého rozumu

Odoberať autora e-mailom

Nezmeškajte žiaden článok.

S Evou Baloghovou o jej novom preklade Chestertonovej knihy Večný človek.
 
Vypočuť článok
Knihomoľov zápisník / Chesterton obhajoval kresťanstvo ako svetonázor zdravého rozumu
0:00
0:00
0:00 0:00
Lukáš Krivošík
Lukáš Krivošík
Zaujímajú ho nezamýšľané dôsledky účelových ľudských konaní.
Ďalšie autorove články:

Kozmetický balíček Málo, neskoro, vágne... Prečo 38 opatrení vlády tatranského tigra nevzkriesi

Andrej Žiarovský Poliakom v bitke o Monte Cassino pomáhal aj medveď Wojtek

Prorastový balíček Vláda by mala s podnikateľmi spolupracovať, nie s nimi bojovať

Najčítanejšie

Deň
Týždeň

Eva Baloghová je prekladateľka z angličtiny, výtvarníčka a stredoškolská profesorka na gymnáziu v Prievidzi. Pre vydavateľstvo Postoj preložila knihu britského spisovateľa Gilberta Keitha Chestertona Večný človek.

Vo videu sa okrem iného dozviete:

- prečo prekladať Chestertona je viac ako len zákazka;

- aké je to prekladať slovné hračky a paradoxy, v ktorých sa Chesterton vyžíval;

- prečo ľudský rozum nemôže zostať zdravým, pokiaľ nespolupracuje so zjavením;

- aký je chlebíček prekladateľa na Slovensku;

- ktoré knihy od Chestertona by chcela Eva Baloghová preložiť v budúcnosti;

- ako ovplyvnilo Chestertonovo dielo jej vlastný duchovný život.

Knihu Večný človek si so zľavou môžete objednať TU.

Zobraziť diskusiu
Lukáš Krivošík

Lukáš Krivošík

Nezmeškajte relácie a texty, ktoré inde nenájdete.

Súvisiace témy
Slovensko Knihy Prievidza Knihomoľov zápisník
Ak máte otázku, tip na článok, návrh na zlepšenie alebo ste našli chybu, napíšte na [email protected]

Exkluzívny obsah pre našich podporovateľov

Diskusia k článkom je k dispozícii len pre tých, ktorí nás pravidelne
podporujú od 5€ mesačne alebo 60€ ročne.

Pridajte sa k našim podporovateľom.

Podporiť 5€
Ttoto je message Zavrieť