Aktuálne Cirkev 25. december 2020

Urbi et Orbi Betlehemské Dieťa nás učí byť citlivými aj k obetiam pandémie a domáceho násilia

Pápež František
Pápež František

Príhovor pápeža Františka pri príležitosti vianočného požehnania mestu Rím a celému svetu.

Príhovor pápeža Františka pri príležitosti vianočného požehnania mestu Rím a celému svetu.

Jozefína Majchrák Jozefína Majchrák

Pápež František

Betlehemské Dieťa nás učí byť citlivými aj k obetiam pandémie a domáceho násilia
Foto – TASR/AP

Na slávnosť Božieho narodenia o 12. hodine pápež František udelil z Auly požehnaní Apoštolského paláca vo Vatikáne, ktorá sa nachádza za priečelím Baziliky sv. Petra, vianočné požehnanie mestu Rím a celému svetu „Urbi et Orbi“.

Prítomných bolo niekoľko desiatok spolupracovníkov Svätého Otca z radov kňazov, rehoľníkov i laikov, ako aj zástupcovia bezpečnostných zborov Vatikánu i Talianska.

Pred požehnaním predniesol vianočné posolstvo, ktoré vám prinášame v plnom znení:

„Drahí bratia a sestry, požehnané Vianoce!

Chcel by som všetkým priniesť posolstvo, ktoré Cirkev ohlasuje v tento sviatok slovami proroka Izaiáša: „Chlapček sa nám narodil, daný nám je syn“ (Iz 9,5).

Narodilo sa dieťa: narodenie je vždy prameňom nádeje, je životom, ktorý sa rozvíja, je prísľubom budúcnosti. A toto Dieťa, Ježiš, „sa nám narodil“: „nám“ bez hraníc, bez výsad a vylučovania. Dieťa, ktoré Panna Mária porodila v Betleheme, sa narodilo pre všetkých: je to ten „syn“, ktorého Boh dal celej ľudskej rodine.

Vďaka tomuto Dieťaťu sa všetci môžeme obrátiť na Boha s oslovením „Otec“, „Otecko“. Ježiš je Jednorodený; nik iný nepozná Otca, iba on. No on prišiel na svet práve preto, aby nám zjavil tvár Otca. A tak, vďaka tomuto Dieťaťu, všetci sa môžeme nazývať a naozaj byť bratmi: z každého kontinentu, z každého jazyka a kultúry, s našimi identitami a odlišnosťami, a predsa všetci bratia a sestry.

V tejto historickej chvíli poznačenej ekologickou krízou a vážnymi ekonomickými a sociálnymi nerovnováhami, sťaženými pandémiou koronavírusu, potrebujeme viac než inokedy bratstvo. A Boh nám ho ponúka tým, že nám dáva svojho Syna Ježiša: nie akési bratstvo spočívajúce v krásnych slovách, abstraktných ideáloch, neurčitých pocitoch... Nie. Bratstvo postavené na skutočnej láske, schopné stretnúť druhého odlišného odo mňa, spolutrpieť jeho bolesti, priblížiť sa a postarať sa, aj keď nie je z mojej rodiny, z môjho etnika, z môjho náboženstva; líši sa odo mňa, no je mojím bratom, je mojou sestrou. A to platí aj vo vzťahoch medzi ľuďmi a národmi: všetci sú bratmi!

Pápež František počas vianočnej omše:
Boh sa narodil ako dieťa, aby nás pohol k starostlivosti o druhých
Zdieľať

Vo Vianociach oslavujeme svetlo Krista, prichádzajúceho na svet, a on prichádza pre všetkých: nie iba pre niektorých. Dnes, v tomto čase prítmia a neistôt z dôvodu pandémie sa ukazujú rozličné svetlá nádeje, ako sú objavy vakcín. Ale aby tieto svetlá mohli zasvietiť a priniesť nádej celému svetu, musia byť k dispozícii všetkým. Nemôžeme dopustiť, aby nám uzavreté nacionalizmy bránili žiť ako opravdivá ľudská rodina, akou sme. Nesmieme ani dopustiť, aby nás vírus radikálneho individualizmu premohol a urobil nás ľahostajnými k utrpeniu iných bratov a sestier.

Nemôžem stavať seba samého pred iných dávajúc zákony trhu a patenty vynálezov nad zákony lásky a zdravia ľudstva. Žiadam všetkých: zodpovedných štátov, podnikov, medzinárodných organizácií, aby podporovali spoluprácu, a nie konkurenciu a aby hľadali riešenie pre všetkých: vakcíny pre všetkých, zvlášť pre najzraniteľnejších a najnúdznejších vo všetkých oblastiach planéty. Na prvom mieste sú zraniteľnejší a núdznejší.

Betlehemské Dieťa nech nám teda pomôže byť k dispozícii, byť veľkodušnými a solidárnymi, najmä voči tým najkrehkejším osobám, chorým a tým, čo sa v tomto čase ocitli bez práce alebo sa nachádzajú vo veľkých ťažkostiach pre ekonomické dôsledky pandémie, ako i ženám, ktoré sa v týchto mesiacoch izolácie stali obeťou domáceho násilia.

Tvárou v tvár výzve, ktorá nepozná hranice, nemožno zdvíhať bariéry. Všetci sme na rovnakej lodi. Každá osoba je mojím bratom. V každom vidím odraz Božej tváre a v tých, čo trpia, badám Pána, ktorý ma žiada o pomoc. Vidím ho v chorom, v chudobnom, v nezamestnanom, v tom, ktorý je postavený na okraj, v migrantovi a v utečencovi: všetci sú bratmi a sestrami!


Foto – TASR/AP

V deň, keď sa Božie Slovo stáva dieťaťom, obráťme pohľad na mnohé, premnohé deti, ktoré na celom svete, zvlášť v Sýrii, v Iraku a v Jemene, ešte stále platia vysokú daň vojny. Ich tváre nech otrasú svedomiami ľudí dobrej vôle, aby sa riešili príčiny konfliktov a s odvahou sa usilovalo o budovanie pokojnej budúcnosti.

Nech je toto príhodný čas na uvoľnenie napätí na celom Blízkom východe a vo východnom Stredomorí.

Dieťa Ježiš nech uzdraví rany milovaného sýrskeho ľudu, ktorý už desaťročie vyčerpáva vojna a jej dôsledky, navyše zhoršené pandémiou. Nech prinesie útechu irackému ľudu a všetkým, čo sa namáhajú na ceste zmierenia, zvlášť Jezídom, tvrdo zasiahnutým poslednými rokmi vojny. Nech prinesie pokoj Líbyi a umožní, aby nová fáza prebiehajúcich rokovaní ukončila každú formu agresivity v krajine.

Betlehemské Dieťa nech daruje bratstvo zemi, ktorá ho videla narodiť sa. Izraelčania a Palestínčania nech znovu nadobudnú vzájomnú dôveru na hľadanie spravodlivého a trvalého mieru prostredníctvom priameho dialógu, schopného poraziť násilie a prekonať endemické zášti, aby vydávali svetu svedectvo o kráse bratstva.

Hviezda, ktorá osvetlila vianočnú noc, nech vedie a povzbudzuje libanonský ľud, aby v ťažkostiach, ktorým čelí, s podporou medzinárodného spoločenstva nestratil nádej. Knieža Pokoja nech pomáha zodpovedným v krajine, aby odložili čiastkové záujmy a usilovali sa seriózne, čestne a transparentne o to, aby sa Libanon vydal na cestu reforiem a pokračoval vo svojom povolaní slobody a pokojného spolunažívania.

Syn Najvyššieho nech podporí úsilie medzinárodného spoločenstva a dotyčných krajín v pokračovaní prímeria v Náhornom Karabachu, ako aj vo východných oblastiach Ukrajiny a v posilňovaní dialógu ako jedinej cesty, ktorá vedie k pokoju a zmiereniu.

Božské Dieťa nech uľaví v utrpení obyvateľov Burkiny Faso, Mali a Nigeru, zasiahnutých ťažkou humanitárnou krízou, pri ktorej koreňoch sú extrémizmy a ozbrojené konflikty, ale aj pandémia a iné prírodné nešťastia; nech dá, aby sa skončili násilnosti v Etiópii, kde sú kvôli zrážkam mnohé osoby donútené utekať; nech prinesie útechu obyvateľom oblasti Cabo Delgado na severe Mozambiku, obetiam násilia medzinárodného terorizmu; nech podnieti zodpovedných v Južnom Sudáne, v Nigérii a v Kamerune, aby pokračovali na ceste bratstva a začatého dialógu.

Večné Slovo Otca nech je zdrojom nádeje pre americký kontinent, obzvlášť zasiahnutý koronavírusom, čo prehĺbilo tie mnohé utrpenia, ktoré naň doliehajú, často sťažené dôsledkami korupcie a obchodovania s drogami. Nech pomôže prekonať nedávne sociálne napätia v Čile a ukončiť trápenia venezuelského ľudu.

Nebeský kráľ nech ochraňuje národy bičované prírodnými katastrofami v juhovýchodnej Ázii, zvlášť na Filipínach a vo Vietname, kde početné búrky spôsobili záplavy s ničivým dosahom na rodiny, ktoré obývajú tie končiny, v zmysle strát na ľudských životoch, škôd na životnom prostredí a dôsledkov pre miestne ekonomiky.

A pri myšlienke na Áziu nemôžem zabudnúť na národ Rohingov: Ježiš, narodený ako chudobný medzi chudobnými, nech prinesie nádej do ich utrpenia.


Foto – TASR/AP

Drahí bratia a sestry, „chlapček sa nám narodil“ (Iz 9,5). Prišiel nás zachrániť! On nám ohlasuje, že bolesť a zlo nemajú posledné slovo. Vzdávať sa pred násilím a nespravodlivosťou by znamenalo odmietnuť radosť a nádej Vianoc.

V dnešný sviatočný deň sa zvlášť obraciam v myšlienkach na tých, čo sa nenechávajú premôcť nepriaznivými okolnosťami, ale sa usilujú prinášať nádej, útechu a pomoc, ujímajúc sa tých, čo trpia, a sprevádzajúc tých, čo sú osamotení.

Ježiš sa narodil v maštali, no zahrnutý láskou Panny Márie a sv. Jozefa. Tým, že sa narodil v tele, Boží Syn posvätil rodinnú lásku. Moje myšlienky smerujú v tejto chvíli k rodinám: k tým, čo sa dnes nemôžu spolu stretnúť, ako aj k tým, čo sú donútené zostať doma. Nech sú Vianoce pre všetkých príležitosťou znovu objaviť rodinu ako kolísku života a viery; miesto prijímajúcej lásky, dialógu, odpustenia, bratskej solidarity a zdieľanej radosti, prameňa pokoja pre celé ľudstvo.

Požehnané Vianoce všetkým!

Preklad: Vatican News

Ak máte otázku, tip na článok, návrh na zlepšenie alebo ste našli chybu, napíšte na redakcia@postoj.sk
Diskusia 0

Aktuálne

Diskusia 0