Blog 26. júl 2020

Winnetou zomrel ako kresťan

Juraj Vittek
Juraj Vittek
V týchto dňoch slovenská televízia opäť premietala filmovú sériu príbehov o Winnetouovi a Old Shatterhandovi, na ktorej vyrástla celá naša generácia. Pozrel som si počas dovolenky len záver poslednej časti "Posledný výstrel", v ktorej Winnetou zomiera v Old Shatterhandovom náručí. Film naznačuje Winnetouovu otvorenosť pre náboženstvo bielych spomienkou na zvony zo Santa Fe, keď Winnetou predpovedá svoju blížiacu sa smrť. Možno je dobré pripomenúť, čo sa v pôvodnom texte románu Karla Maya literárne stalo: Winnetou zomiera ako kresťan! Možno toto ľahké zamyslenie pre letné dovolenkové dni niekoho poteší.
V týchto dňoch slovenská televízia opäť premietala filmovú sériu príbehov o Winnetouovi a Old Shatterhandovi, na ktorej vyrástla celá naša generácia. Pozrel som si počas dovolenky len záver poslednej časti "Posledný výstrel", v ktorej Winnetou zomiera v Old Shatterhandovom náručí. Film naznačuje Winnetouovu otvorenosť pre náboženstvo bielych spomienkou na zvony zo Santa Fe, keď Winnetou predpovedá svoju blížiacu sa smrť. Možno je dobré pripomenúť, čo sa v pôvodnom texte románu Karla Maya literárne stalo: Winnetou zomiera ako kresťan! Možno toto ľahké zamyslenie pre letné dovolenkové dni niekoho poteší.
Jozefína Majchrák Jozefína Majchrák

Juraj Vittek

Winnetou zomrel ako kresťan

Winnetouova smrť sa opisuje v siedmej kapitole poslednej časti trilógie "Winnetou I-III" Karla Maya s názvom "Am Hancockberg". V nemeckom origináli čítame: »Hat mein guter Bruder noch einen Wunsch?« wiederholte ich. (Má môj dobrý brat ešte nejaké prianie?, opýtal som sa.) Rozprávačom je samotný Old Shatterhand, ktorého v apačskej reči Winnetou dôverne oslovuje "Mein Bruder Schar-lih", je to prepis anglického "Charlie" (Šárlí), teda Karol. Karl May sa očividne identifikuje s Old Shatterhandom. Čo si želá Winnetou na záver svojho života tesne pred smrťou? »Winnetou bittet sie, ihm das Lied von der Königin des Himmels zu singen!« Winnetou ich (osadníkov) prosí, aby zaspievali pieseň Kráľovnej nebies. Oni potom zaspievali. Keďže niet oficiálneho prekladu, ponúkam nemecký text (niekto by to mohol preložiť do slovenčiny): 

»Es will das Licht des Tages scheiden;
Nun bricht die stille Nacht herein.
Ach, könnte doch des Herzens Leiden
So, wie der Tag vergangen sein!
Ich leg' mein Flehen dir zu Füßen;
0 trag's empor zu Gottes Thron,
Und laß, Madonna, laß dich grüßen
Mit des Gebetes frommem Ton:
Ave, ave Maria!«

Potom rozprávanie pokračuje a Winnetou sa obracia na Old Shatterhanda: »Schar-Iih, nicht wahr, nun kommen die Worte vom Sterben?« Šárlí, teraz prídu slová o zomieraní, však? A pokračovala druhá strofa:

»Es will das Licht des Lebens scheiden;
Nun bricht des Todes Nacht herein.
Die Seele will die Schwingen breiten;
Es muß, es muß gestorben sein.
Madonna, ach, in deine Hände
Leg ich mein letztes, heißes Flehn:
Erbitte mir ein gläubig Ende
Und dann ein selig Auferstehn!
Ave, ave Maria!«

Winnetou za spevu odovzdanosti do rúk Panny Márie hovorí pred smrťou tieto slová: »Schar-Iih, ich glaube an den Heiland. Winnetou ist ein Christ. Lebe wohl!« Šarlí, verím v Spasiteľa. Winnetou je kresťan. Zbohom!

Ako na to upozornil pred rokmi v Katolíckych novinách súčasný biskup Jozef Haľko, prekladatelia Winnetoua počas komunizmu mali s touto vetou, samozrejme, problém: zmienka o Spasiteľovi, viere, kresťanstve bola v mládežníckej literatúre absolútne neprijateľná. A tak v preklade z roku 1966 je celá Winnetouova veta o Spasiteľovi a kresťanstve zredukovaná na jediné slovo: „Zbohom.” O niekoľko rokov neskôr vydavateľ uvážil, že Boh sa nesmie vyskytnúť ani v náznaku, a preto Winnetou musí povedať, čo jeho autor nikdy nenapísal: „Winnetou má rád ľudí.” 

Ja som o tom ako dieťa, ktoré vyrastalo bez viery, vôbec nevedel. A myslím, že o tom nevedeli ani veriace deti. Dnes mi ako veriacemu, ba kňazovi, dobre padne vedieť, že kultová postava môjho detstva, v mysli jeho tvorcu, spisovateľa Karla Maya, v skutočnosti prijala pred smrťou Spasiteľa a Vykupiteľa Ježiša Krista. Pri pozeraní posledných scén filmu Posledný výstrel som započul v pozadí Winnetouove slová: "Verím v Spasiteľa. Winnetou je kresťan!" Nie, nepovažujem to za sentimentálne patetické. Priniesol som nemecký originál, lebo niekomu by sa to mohlo zdať byť až neuveriteľné a možno smiešne. Po minuloročnej návšteve Mexika a Guadalupe mi je jasnejšie, aké hlboko kresťanské posolstvo nesie Mayov román: všetky kultúry a národy i jednotlivci nachádzajú svoje naplnenie v Kristovi. A tam je koreň aj skutočného bratstva medzi národmi. To, čo v severnej Amerike zostalo Mayovým snom, sa vo veľkej miere uskutočnilo v južnej Amerike. V Mexiku Panna Mária, ktorá sa zjavila ako miešanka na tilme indiána "Hovoriaceho orla" (Cuauhtlatoatzin), pokrsteného ako Juan Diego, vytvorila z pôvodne znepriatelených národov, aztéckeho a španielského, nový mexický ľud. Juanovi Diegovi povedala: "Nie som vari ja tvoja Matka?" A zostáva "hviezdou novej evanjelizácie" tá, ku ktorej sa modlíme denne: "oroduj za nás teraz i v hodine smrti našej. Amen."

Ak máte otázku, tip na článok, návrh na zlepšenie alebo ste našli chybu, napíšte na redakcia@postoj.sk
Diskusia 0

Najčítanejšie

Deň Týždeň

Najčítanejšie

Deň Týždeň
Diskusia 0